vendredi 26 janvier 2007

maintenant, je sais pourquoi les Français sont si mauvais en langues étrangères

TEST D'ANGLAIS...
Essayer de traduire cette phrase en anglais :

"Trois sorcières regardent trois montres Swatch. Quelle sorcière regarde quelle montre Swatch ?"

Et maintenant en anglais :
"Three witches watch three Swatch watches. Which witch watch which Swatch watch?"

Maintenant pour les spécialistes :
"Trois sorcières suédoises et transsexuelles regardent les boutons de trois montres Swatch suisses. Quelle sorcière suédoise transsexuelle regarde quel bouton de quelle montre Swatch suisse ?"

Et en anglais (accrochez-vous) :
"Three Swedish switched witches watch three Swiss Swatch watch switches. Which Swedish switched witch watch which Swiss Swatch watch Switch ?"

Et maintenant, niveau expert!
"Trois putains de sorcières Suisses, qui souhaiteraient devenir transexuelles, regardent des montres suisses Swatch. Quelle putain de sorcière Suisse, qui souhaite devenir transexuelle, regarde quelle montre Swatch?"

Allez, le tout de nouveau en anglais:
"Three swiss witch-bitches, which wished to be switched swiss witch-bitches, wish to watch three swiss Swatch watch switches. Which swiss witch-bitch which wishes to be a switched swiss witch-bitch, wishes to watch which swiss Swatch watch switch? "

Convaincus maintenant?

Aucun commentaire: